May -Akda: Robert Simon
Petsa Ng Paglikha: 15 Hunyo 2021
I -Update Ang Petsa: 21 Hunyo 2024
Anonim
Lesson #1 :Greeting/Pagbati ( Korean-Tagalog Language)
Video.: Lesson #1 :Greeting/Pagbati ( Korean-Tagalog Language)

Nilalaman

Sa artikulong ito: Simulan ang pag-aaralSimmer sa wikaReferences

Ang Korean (한국어, 조선말, Hangugeo, Chosŏnmal) ay ang opisyal na wika ng South Korea, North Korea, at ang Korean Autonomous Prefecture ng Yanbian sa China at ang nangingibabaw na wika ng komunidad ng diaspora ng Korea, na sumasaklaw Uzbekistan, Japan at Canada. Ito ay isang kumplikado, maganda at kamangha-manghang wika, na may mga kontrobersyal na pinagmulan, ngunit mayaman ito sa kasaysayan at kultura. Kung nagpaplano ka ng isang bakasyon sa mundo ng Korea, sinusubukan mong makipag-ugnay muli sa iyong pamana sa kultura, o nais lamang na matuto ng mga bagong wika, matuto ng ilang mga salita ng Koreano at pupunta ka upang magsalita ito nang matatas!


yugto

Bahagi 1 Simula sa Pag-aaral



  1. Alamin ang Hangul, alpabetong Koreano. Tulad ng anumang wika, mabuti na magsimula sa alpabeto kapag nagsimula kang matuto ng Korean, lalo na kung inaasahan mong basahin at isulat ang wikang iyon pagkatapos. Ang Korean ay may isang simpleng simpleng alpabeto, kahit na tila kakaiba sa unang paningin para sa karamihan ng mga taong nagsasalita ng isang wikang Kanluranin, sapagkat ito ay ganap na naiiba sa alpabetong Romano.
    • Ang Hangul ay nilikha sa panahon ng Dinastong Joseon noong 1443. Ang alpabetong ito ay may 24 na titik, 14 na consonants at 10 mga patinig. Gayunpaman, kung isasama mo ang 16 diphthong at dobleng consonants, mayroong 40 titik sa kabuuan.
    • Gumagamit din ang Korean ng mga 3,000 character na Tsino o Hanjas, upang kumatawan sa mga orihinal na salita ng Tsino. Hindi tulad ng kanji ng Hapon, ang mga hanjas ng Korea ay ginagamit sa mas limitadong mga cones, tulad ng pang-akademikong pagsulat, Buddhist relihiyoso, diksyonaryo, pamagat ng pahayagan, Korean at maagang WWII klasikal na panitikan at pangalan. ng pamilya. Sa Hilagang Korea, ang paggamit ng hanjas ay halos walang umiiral.



  2. Alamin na mabilang. Ang pag-alam kung paano mabibilang ay isang mahalagang kasanayan sa anumang wika. Ang pagbibilang sa Korean ay maaaring maging mahirap, dahil ang mga Koreano ay gumagamit ng dalawang magkakaibang hanay ng mga numero, depende sa sitwasyon: isang hanay ng Koreano at isang pangkat na Sino-Korean na pinagmulan ng Tsino at naglalaman ng ilan sa mga bilang ng bansang iyon.
    • Gumamit ng Korean form para sa isang bilang ng mga item (sa pagitan ng 1 at 99) at edad. Halimbawa: 2 bata, 5 bote ng beer, 27 taong gulang. Narito kung paano mabibilang hanggang sampu sa anyo ng Koreano: mag-ingat, ang romanisation na ibinigay sa mga marka ng sipi ay gumagalang sa opisyal na internasyonal na romanization, ngunit hindi tumutugma sa pagbigkas na maaaring basahin ang isang Pranses. Malalaman mo sa mga bracket ang isang pagbigkas mula sa Pranses. Mag-ingat din, dahil sa Korean ang h ay binibigkas alinman sa simula ng salita o bago ang isang patinig, tulad ng h sa Pranses, ngunit binibigkas ito nang maayos, dapat naramdaman. Pagkatapos ng isang katinig, ipinapahiwatig nito na kapag binibigkas ng isang tao ang nakaraang katinig, ang isa ay nagpapatalsik ng mas maraming hangin. Dapat maramdaman din niya.
      • isang = 하나 binibigkas na "hana" hana
      • dalawa = 둘 binibigkas na "dool" toul
      • tatlo = 셋 binibigkas na "set" se (t) halos hindi binibigkas
      • apat = 넷 binibigkas na "net" born (t)
      • lima = 다섯 binibigkas na "da-sut" tasôt
      • anim = 여섯 binibigkas na "Yuh-sut" yôsôt
      • pito = 일곱 binibigkas na "il-gop" ilgop
      • walo = 여덟 binibigkas na "yuh-duhl" yôdôl
      • bago = 아홉 binibigkas na "ahop" AHOP
      • sampu = 열 binibigkas na "yuhl" Yol
    • Gumamit ng Sino-Korean form para sa mga petsa, pera, address, numero ng telepono at numero ng higit sa 100. Narito kung paano mabibilang hanggang sampu sa Sino-Korean.
      • isang = 일 binibigkas na "siya" ito
      • dalawa = 이 binibigkas na "ee" ako
      • tatlo = 삼 binibigkas na "sam" Sat.
      • apat = 사 binibigkas na "kanyang" ang kanyang
      • lima = 오 binibigkas na "oh" o
      • anim = 육 binibigkas na "yuk" Youk
      • pito = 칠 binibigkas na "bata" Chil
      • walo = 팔 binibigkas na "pal" phal (huwag palitan ang fal, ngunit pal burelling mas maraming hangin)
      • bago = 구 binibigkas na "goo" kou
      • sampu = 십 binibigkas na "ship" barko



  3. Kabisaduhin ang simpleng bokabularyo. Ang mas maraming bokabularyo na mayroon ka sa iyong pagtatapon, mas madali itong magsalita ng isang wika nang matatas. Mapasadya ang iyong sarili sa maraming mga simple at araw-araw na mga salitang Koreano hangga't maaari: magugulat ka kung gaano kabilis na maipon nila!
    • Kapag nakakarinig ka ng isang salita sa Pranses, pag-isipan kung paano mo ito sinabi sa Korean. Kung hindi mo alam ang pagbigkas o ang salita, isulat ang bagay at gumawa ng ilang pananaliksik sa paglaon. Maginhawa upang mapanatili ang isang maliit na notebook sa sarili nang permanente para sa hangaring ito.
    • Itali ang mga maliliit na label na may pangalang Koreano sa mga bagay sa iyong bahay, tulad ng salamin, talahanayan ng kape at mangkok ng asukal. Makikita mo ang mga salita nang madalas na sa wakas matutunan mo ang mga ito nang hindi mo ito napagtanto!
    • Mahalagang malaman ang isang salita o parirala mula sa Korean hanggang Pranses at kabaligtaran. Sa paggawa nito, maaalala mo kung paano bigkasin ang isang salita o parirala, sa halip na makilala o makilala ito, kapag binagal mo.


  4. Alamin ang ilang mga pangunahing parirala. Sa pamamagitan ng pag-aaral ng mga pangunahing kaalaman ng pag-uusap, magagawa mong makipag-ugnay sa isang napaka-simpleng antas sa mga nagsasalita ng Koreano nang napakabilis. Subukang malaman ang mga sumusunod na salita (o mga parirala).
    • Hello= 안녕하세요 "an-yeong-ha-se-yo"
    • hi = 안녕 binibigkas na "annyeong"
    • oo = 네 binibigkas na "ne"
    • hindi = 아니요 binibigkas na "aniyo"
    • salamat = 감사 합니다 binibigkas na "gamsahabnida"
    • Tumatawag ako ... = 저는 입니다 binibigkas na "chonun ___ imnida"
    • Kumusta ka? = 어떠 십니까? binibigkas na "otto-shim-nikka"
    • Nice to meet you = 만나서 반가워요 binibigkas na "Manna-seo banga-woyo"
    • Paalam = 안녕히 계세요 binibigkas na "an-nyounghi kye-sayo". Ginagamit ito kapag nananatili ang ibang tao at umalis ka
    • Kapag napunta ang ibang tao (kasama mo o hindi), sinabi mo say 가세요 ito ay binibigkas na "an-nyounghi ka-seyo"


  5. Unawain ang mga anyo ng magalang na pananalita. Mahalagang malaman ang pagkakaiba sa pagitan ng mga antas ng pormalidad sa pagsasalita ng Korea. Ang Korean ay naiiba sa lawak na nagbabago ang pagtatapos ng pandiwa ayon sa edad at ranggo ng taong papalapit, pati na rin ang social cone. Mahalagang maunawaan kung paano gumagana ang pormalidad ng diskurso, upang makipag-usap nang maayos at magalang. Mayroong tatlong pangunahing uri sa mga antas ng pormalidad.
    • Ang estilo ng impormal: ginamit upang matugunan ang mga tao na may parehong edad o mas bata, lalo na sa mga malapit na kaibigan.
    • Magalang na istilo: ginamit upang matugunan ang mga matatanda kaysa sa taong nagsasalita at sa pormal na mga sitwasyon sa lipunan.
    • Gaya ng parangal: ginamit sa napaka-pormal na kapaligiran tulad ng sa balita sa TV o sa hukbo. Bihirang ginagamit sa pang-araw-araw na buhay.


  6. Pag-aralan ang pangunahing gramatika. Upang magsalita nang wasto ang anumang wika, kinakailangan na pag-aralan ang grammar na tiyak sa wikang iyon. Mayroong ilang mga minarkahang pagkakaiba sa pagitan ng grammar ng Pransya at gramatika ng Korea.
    • Halos laging ginagamit ng Korean ang paksa - object - pandiwa at ang pandiwa ay laging dumarating sa pagtatapos ng pangungusap.
    • Sa Korean, medyo pangkaraniwan ang mangibabaw sa paksa ng isang pangungusap kapag ang itinalagang paksa ay kilala ng kapwa nagsasalita at nakikinig. Ang paksa ng pangungusap ay maaaring maibawas mula sa kono o maaaring tinukoy sa isang naunang pangungusap.
    • Sa Korean, ang mga adjectives ay gumagana bilang mga pandiwa sa kahulugan na maaari silang mabago at maaaring gumawa ng iba't ibang mga form upang ipahiwatig ang oras ng isang pangungusap.


  7. Magtrabaho sa iyong pagbigkas. Ang pagbigkas ng Korean ay ibang-iba sa Pranses at nangangailangan ng maraming kasanayan upang maipahayag nang tama ang mga salita.
    • Ang isa sa mga pangunahing pagkakamali ay ang pag-iisip na ang pagbigkas ng mga romanized na titik ng Koreano ay magkapareho sa pagbigkas ng parehong letra sa Pranses. Sa kasamaang palad sa mga natututo ng wika, hindi ito ang nangyari. Kailangang malaman ng mga nagsisimula ang wastong pagbigkas ng Korean ng mga titik na Romanado.
    • Gayunpaman, ang diin ay bahagi lamang ng komunikasyon sa bibig. Ang iyong interlocutor na marahil ay Koreano ay magagawa sa karamihan ng mga kaso upang awtomatikong itama ang mga error sa pagbigkas na iyong nagagawa. Ito ay gagawing higit kang makipag-usap, magkaroon ng higit pang mga nagsasalita, at sa huli, natural mong mapabuti ang iyong pagbigkas (gayunpaman, makinig sa "aktibong" pakikinig sa nagsasalita sa pamamagitan ng pag-alis ng mga pagkakaiba sa iyong sariling intonasyon).


  8. Huwag kang mawalan ng pag-asa! Kung nais mong malaman na magsalita ng Koreano, ipagpatuloy ang iyong mga pagsisikap: ang kasiyahan na makukuha mo mula sa pag-master ng pangalawang wika ay labis na lalampas sa mga paghihirap na nakatagpo sa daan. Ang pag-aaral ng isang bagong wika ay nangangailangan ng oras at nangangailangan ng pagsasanay, kaya hindi ito mangyayari sa magdamag.

Bahagi 2 Simmerger sa wika



  1. Maghanap ng isang tao na ang wika ng kanyang ina ay Koreano. Ang isa sa mga pinakamahusay na paraan upang mapagbuti ang iyong bagong kasanayan sa wika ay ang pagsasanay sa pakikipag-usap sa isang katutubong nagsasalita. Madali niyang maiwasto ang anumang mga pagkakamali sa gramatika o pagbigkas na iyong nagawa at tuturuan ka ng mas impormal o nakagawiang mga form ng pagsasalita na hindi mo mahahanap sa isang aklat-aralin.
    • Kung mayroon kang isang kaibigan na nagsasalita ng Koreano na handang tulungan ka, mahusay iyon! Bilang kahalili, maaari kang maglagay ng isang ad sa lokal na pahayagan o online o maghanap para sa mga pangkat ng pag-uusap sa Korea sa lugar.
    • Kung hindi mo mahahanap ang mga nagsasalita ng Koreano sa malapit, subukang maghanap ng isang tao sa Skype. Maaaring handa siyang makipagpalitan ng 15 minuto ng pag-uusap ng Koreano sa loob ng 15 minuto ng Pranses.
    • Pinapayagan ka ng mga Korean rie application na magsanay ka nang maayos, dahil tutulungan ka nitong malaman ang mga sikat na expression at mabilis na ipakita ang mga termino sa Hangul.


  2. Isaalang-alang ang pag-enrol sa isang kurso sa wika. Kung kailangan mo ng labis na pagganyak o sa palagay mong mas mahusay kang matuto sa isang mas pormal na setting, subukang mag-sign up para sa isang kurso sa Korea.
    • Maghanap ng mga kurso sa Korea sa mga lokal na asosasyon o paaralan ng wika.
    • Kung ikaw ay kinakabahan tungkol sa pag-sign up para sa isang klase lamang, kumbinsihin ang isang kaibigan na magparehistro sa iyo. Magkakaroon ka ng higit na kasiyahan at isang tao na may kasanayan sa pagitan ng mga klase!


  3. Panoorin ang mga Korean films at cartoon. Kumuha ng mga Korean DVD (na may mga subtitle) o manood ng mga cartoon sa korean online. Ito ay isang madali at masaya na paraan upang makakuha ng isang ideya ng tunog at istraktura ng wikang Koreano.
    • Kung sa palagay mo lalo na ang "pag-atake", subukang i-pause ang video pagkatapos ng isang simpleng pangungusap at ulitin kung ano ang sinabi. Magbibigay ito sa iyong Korean accent ng isang air ng pagiging tunay!
    • Kung hindi mo mahahanap ang mga pelikulang Koreano na bibilhin, subukang pag-upa ang mga ito sa isang tindahan ng pag-upa ng pelikula, na kadalasang mayroong mga seksyon ng wikang banyaga. Kung hindi, tingnan kung ang iyong lokal na aklatan ay may mga pelikulang Koreano o tanungin kung makukuha nila ito para sa iyo.


  4. Maghanap ng mga app para sa mga bata. Sumulat ng 알파벳 을 배우다 sa Google o sa App Store (nangangahulugang "alamin ang alpabeto") o 어린이 게임 na nangangahulugang "laro ng mga bata". Ang ganitong uri ng application ay para sa mga bata, sila ay simpleng gamitin at hindi mo karaniwang kailangan magsalita ng Koreano upang magamit ang mga ito. Mas mura rin ito kaysa sa pagkuha ng mga DVD. Ituturo sa iyo ng mga app na ito kung paano magsulat ng mga character na Koreano at gawing biswal ang iyong pag-unlad, madalas sa mga laro, na pagyamanin ang iyong bokabularyo. Gayunpaman, mag-ingat na huwag bumili ng isang application upang turuan ang Ingles sa mga batang Koreano!


  5. Makinig sa musika at radyo ng Korea. Ang pakikinig sa musika ng Korea at / o mga radio ay isa pang mahusay na paraan upang ibabad ang iyong sarili sa wika. Kahit na hindi mo maintindihan ang lahat, subukang maghanap ng mga keyword upang matulungan kang maunawaan ang sinabi.
    • Ang mga lyrics ng mga kanta ng Koreano ay madalas na naglalaman ng mga salita sa Ingles. Kadalasan, isinalin ng mga tagahanga ng ilang mga mang-aawit at kaya lumilitaw ito sa screen kapag nanonood ka ng isang video sa YouTube.
    • Kumuha ng isang Korean radio app sa iyong telepono upang maaari mong makinig at magsanay ng iyong pag-unawa sa lahat ng okasyon.
    • Subukang mag-download ng mga podcast ng Koreano upang makinig habang nag-ehersisyo o malinis ka.


  6. Isaalang-alang ang paglalakbay sa Korea. Kapag komportable ka sa mga pangunahing kaalaman ng Korean, isaalang-alang ang paglalakbay sa Korea. Ano ang mas mahusay na paraan upang ibabad ang iyong sarili sa wikang Koreano kaysa sa isang paglalakbay sa iyong tinubuang-bayan!

Pinakabagong Posts.

Paano maglatag ng mga brick

Paano maglatag ng mga brick

a artikulong ito: Paghahanda ng itrakturaPagtutuon ng unang hileraPaing brick12 Mga anggunian Kung nai mong maglagay ng mga brick upang makagawa ng iang pader a paligid ng mailbox o iang bahay, ang pr...
Paano maglatag ng mga slab sa kisame

Paano maglatag ng mga slab sa kisame

a artikulong ito: Inihahanda ang pagtula ng mga labPiling mga lab nang direkta a kiameIntalling ceiling lab a fur trip12 Mga anggunian Kung nai mo lamang i-refreh ang iang ilid, maaari kang maglagay n...